Home

Ezechiel 23 20

Ezekiel 23:20 and lusted after their lovers, whose

Ezekiel 23:20 NIV Ezekiel 23:20 NLT Ezekiel 23:20 ESV Ezekiel 23:20 NASB Ezekiel 23:20 KJV Ezekiel 23:20 BibleApps.com Ezekiel 23:20 Biblia Paralela Ezekiel 23:20 Chinese Bible Ezekiel 23:20 French Bible Ezekiel 23:20 Clyx Quotations OT Prophets: Ezekiel 23:20 She doted on their paramours whose flesh (Ezek. Eze Ezk Ézéchiel 23 19 Elle a multiplié ses prostitutions, En pensant aux jours de sa jeunesse, Lorsqu'elle se prostituait au pays d'Egypte. 20 Elle s'est enflammée pour des impudiques, Dont la chair était comme celle des ânes, Et l'approche comme celle des chevaux. 21 Tu t'es souvenue des crimes de ta jeunesse, Lorsque les Egyptiens pressaient tes mamelles, A cause de ton sein virginal Ezekiel 23:19-20Open menuKing James VersionOpen menu. 19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. 20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses

Biblia Tysiąclecia: I zapałała żądzą do swoich kochanków, którzy w sile swych członków i żądzy byli podobni do osłów i ogierów. Biblia Gdańska: I pałała miłością przeciwko nierządnikom ich, których ciała jako ciała osłów, a przyrodzenie ich jako przyrodzenie końskie. Księgi: 1 Moj. 2 Moj. 3 Moj. 4 Moj. 5 Moj. Ezechiël 23 « Ezechiël 22 20 En zij werd verliefd meer dan derzelver bijwijven, welker vlees is als het vlees der ezelen, en welker vloed is als de vloed der paarden. 21 Alzo hebt gij weder opgehaald de schandelijke daad uwer jeugd, als die van Egypte uw tepelen betastten,. Oznám im teda ich ohavnosti: 23,36 Ez 20,4 37 cudzoložili, krv je na ich rukách, cudzoložili so svojimi modlami a svojich synov, čo mi porodili, previedli im cez oheň na pokrm. 23,37 Ez 16,20 38 Ešte toto mi vykonali: v rovnaký deň poškvrnili moju svätyňu a znesväcovali moje soboty. 23,38 Ez 8,5-18 39 Keď si pobili synov pre svoje. Das Buch Ezechiel, Kapitel 23. Das Gleichnis von den schamlosen Schwestern Israel und Juda. Ez 23,1: Das Wort des Herrn erging an mich: Ez 23,2: Menschensohn! Es waren einst zwei Frauen, Töchter der gleichen Mutter. Ez 23, 23. De asemenea Mi-am ridicat mâna în pustiu şi M-am jurat să-i risipesc printre popoare şi să-i împrăştii prin ţări, 24. Pentru că nu împliniseră rânduielile Mele, legile Mele le lepădaseră şi călcaseră zilele Mele de odihnă, că ochii lor erau îndreptaţi spre idolii părinţilor lor. 25

Ézéchiel 23:20 Elle s'est enflammée pour des impudiques

  1. Ezechiel Capitolul 23. 2 Fiul omului, erau două* femei, fiice ale aceleiaşi mame. 3 Ele au curvit* în Egipt, au curvit în tinereţea** lor; acolo le-au fost strânse ţâţele, acolo le-a fost atins sânul fecioresc. 4 Cea mai mare se chema Ohola şi sora ei, Oholiba
  2. Ezechiel 23 Romanian: Cornilescu 20 Ea s'a aprins după nişte necuraţi, a căror carne era ca a măgarilor, şi a căror apropiere era ca a armăsarilor. 21 Astfel, ţi-ai înoit iarăş nelegiuirile tinereţei tale, cînd Egiptenii îţi strîngeau ţîţele, din pricina sînului tău fecioresc
  3. Ézéchiel 20 22 Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Egypte. 23 Dans le désert, je levai encore ma main vers eux, pour les disperser parmi les nations et les répandre en divers pays, 24 parce qu'ils ne mirent pas en pratique mes ordonnances, parce qu.
  4. Hesekiel 23:20 Interlinear • Hesekiel 23:20 Mehrsprachig • Ezequiel 23:20 Spanisch • Ézéchiel 23:20 Französisch • Hesekiel 23:20 Deutsch • Hesekiel 23:20 Chinesisch • Ezekiel 23:20 Englisch • Bible Apps • Bible Hub Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made.

Ezekiel 23:20 Context. 17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. 18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to. Ezechiel Capitolul 20. 1 În al şaptelea an, în ziua a zecea a lunii a cincea, unii din bătrânii* lui Israel au venit la mine să întrebe pe Domnul şi au şezut jos înaintea mea. 3 Fiul omului, vorbeşte bătrânilor lui Israel şi spune-le: 'Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: «Să Mă întrebaţi aţi venit Ezechiel 23. 1. Cuvantul Domnului mi-a vorbit astfel: 2. Fiul omului, erau doua femei, fiice ale aceleiasi mame. 3. Ele au curvit in Egipt, au curvit in tineretea lor; acolo le-au fost stranse tatele, acolo le-a fost atins sanul fecioresc. 4. Cea mai mare se chema Ohola, si sora ei, Oholiba. Erau ale Mele si au nascut fii si fiice

Ezequiel 23:16 Cuando los vio se apasionó de ellos y les envió mensajeros a Caldea. Ezequiel 23:19 Pero ella multiplicó sus prostituciones, recordando los días de su juventud, cuando se prostituía en la tierra de Egipto Ezechiël 23:20 En zij werd verliefd meer dan derzelver bijwijven, welker vlees is als het vlees der ezelen, en welker vloed is als de vloed der paarden. Read verse in Statenvertaling (Dutch

Ezekiel 23:19-20 KJV - Yet she multiplied her whoredoms

  1. Ezéchiel 23.20 Ces impudiques . Le prophète caractérise ici par les expressions les plus répugnantes la sensualité animale que l'on attribuait aux Egyptiens ; comparez des expressions analogues relatives à Israël lui-même Jérémie 2.23-25
  2. Ezéchiel 23:20 S21 Elle s'est prise de passion pour des pervers, dont le membre est pareil à celui des ânes et la jouissance pareille à celle des chevaux. S21: Bible Segond 2
  3. 36 23:36 Ezech. 20:4 22:2 De HEER zei tegen mij: 'Mensenkind, ga een oordeel vellen over Ohola en Oholiba! Laat hen beseffen welke gruweldaden ze hebben begaan. 37 23:37 Ezech. 16:20-21 Ze hebben overspel gepleegd en er kleeft bloed aan hun handen. Ze pleegden overspel met hun afgoden, ze hebben zelfs de kinderen die ze mij hadden gebaard, als voedsel aan hen aangeboden. 38 Ze hebben daarmee.
  4. Ezechiël 20. 1 En het geschiedde in het zevende jaar, in de vijfde maand, op den tienden derzelver maand, dat er mannen uit de oudsten van Israël kwamen, om den HEERE te vragen; en zij zaten neder voor mijn aangezicht. 2 Toen geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende: 3 Mensenkind, spreek tot de oudsten van Israël, en zeg tot hen: Alzo.
  5. Ezechiel (hebrejsky (Ez 11,19-20) Ezechiel v mormonismu. Ezechiel je uznáván za proroka také v mormonismu (americkém 2021 v 14:23. Text je dostupný pod licencí Creative Commons Uveďte autora - Zachovejte licenci, případně za dalších podmínek

Hesekiel 23 Lutherbibel 2017 Die zuchtlosen Schwestern Ohola und Oholiba 1 Und des HERRN Wort geschah zu mir: 2 Du Menschenkind, es waren zwei Frauen, Töchter derselben Mutter. 3 Die wurden Huren in Ägypten schon in ihrer Jugend; dort ließen sie nach ihren Brüsten greifen und ihren jungfräulichen Busen betasten. 4 Die große hieß Ohola und ihre Schwester Oholiba 20:40 Ezech. 17:23. Want alleen op mijn heilige berg, op de verheven berg van Israël - spreekt God, de HEER - mag het volk van Israël mij dienen, iedereen, uit het hele land. Daar zal jullie gedrag mij met vreugde vervullen Kapitel: +-zurück Parallelansicht vor. Hesekiel - Kapitel 23 Das Gleichnis von den zuchtlosen Schwestern Ohola und Oholiba 1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: 2 Du Menschenkind, es waren zwei Weiber, einer Mutter Töchter. 3 Die trieben Hurerei in Ägypten in ihrer Jugend; daselbst ließen sie ihre Brüste begreifen und den Busen ihrer Jungfrauschaft betasten. 4 Die große heißt.

20 Faites de mes jours de sabbat des jours saints pour qu'ils servent de signe entre moi et vous, afin que vous reconnaissiez que moi, l'Eternel, je suis votre Dieu. 21 Mais les fils aussi se sont révoltés contre moi. Ils n'ont pas vécu selon mes lois ; ils n'ont pas observé ni appliqué mes commandements qui font obtenir la vie à. Hesekiel 23 Einheitsübersetzung 2016 Gleichnisrede gegen die treulosen Schwestern 1 Das Wort des HERRN erging an mich: 2 Menschensohn! Es waren zwei Frauen, Töchter der gleichen Mutter. 3 Sie hurten in Ägypten, in ihrer Jugend hurten sie; dort wurden ihre Brüste gedrückt und dort griff man nach ihren jugendlichen Brüsten. 4 Die ältere hieß Ohola, ihre Schwester Oholiba Ezechiel 23:20 — a za­horela žiadosťou po milen­coch, ktorých úd je ako úd oslov a ktorých výron je ako výron žreb­cov. Verš v kontexte 19 Ona však vy­stupňovala svoje smils­tvo, keď sa roz­pomenula na dni svojej mlados­ti, keď smil­nila v Egypte, 20 a za­horela žiadosťou po milen­coch, ktorých úd je ako úd oslov a ktorých výron je ako výron žreb­cov. 21. Nevi'im (Prophets) » Ezechiel (Yechezkel) Chapter 23 Display in Hebrew PDF Download. 23,1. And the word of the Lord came unto me, saying: 23,2. 23,20. And she doted upon concubinage with them, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. 23,21

Commentaire bibliquede Ezéchiel 23.20. Ces impudiques. Le prophète caractérise ici par les expressions les plus répugnantes la sensualité animale que l'on attribuait aux Égyptiens ; comparez des expressions analogues relatives à Israël lui-même Jérémie 2.23-25. verset suivant (verset 22 Ezechiel 22 /b/Ezek/22. Ezechiel 21; Ezechiel 23; 1 I stalo se ke mně slovo Hospodinovo: 2 Ty, lidský synu, slyš . Chceš vynést rozsudek? Rozsudek nad městem, v němž je prolévána krev? Seznam je se všemi jeho ohavnostmi Ezéchiel chapitre 23 Elle a multiplié ses prostitutions, en souvenir de l'époque où elle était jeune, où elle se prostituait en Egypte. 20 Elle s'est prise de passion pour des pervers, dont le membre est pareil à celui des ânes et la jouissance pareille à celle des chevaux 1 L'Eternel m'adressa la parole en ces termes : 2 Fils d'homme, il y avait deux femmes nées d'une même mère. 3 Elles se sont prostituées en Egypte. Oui, là, dès leur jeunesse, elles se sont prostituées ; on leur a caressé les seins, et l'on a saisi leurs seins de jeunes filles. 4 L'aînée c'est : Ohola, et sa soeur, c'est Oholiba. Puis elles m'appartinrent et elles m'ont donné des. 23 Jéhovah m'a de nouveau parlé. Il m'a dit : 2 « Fils d'homme, il y avait deux femmes, filles d'une même mère+. 3 Elles sont devenues des prostituées en Égypte+ ; elles se sont livrées à la prostitution dès leur jeunesse. Là-bas on a pressé leurs seins et on a caressé leur poitrine de vierges. 4 L'aînée s'appelait Ohola*, et la plus jeune Oholiba*

Ezech. 23:20 - Stary Testament (Tanach) - Biblia internetow

Ezekiel 20:23-24 — The New Revised Standard Version (NRSV) 23 Moreover I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries, 24 because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes and profaned my sabbaths, and their eyes were set on their ancestors' idols 20 - Ézéchiel 19 v. 1 à 14. 21 - Ézéchiel 20 v. 1 à 14. 22 - Ézéchiel 20 v. 30 à 44. 23 - Ézéchiel 21 v. 1 à 5 et 23 à 37. 24 - Ézéchiel 22 v. 1 à 7 et 23 à 31. 25 - Ézéchiel 24 v. 1 à 27. 26 - Ézéchiel 25 v. 1 à 17. 27 - Ézéchiel 26 v. 1 à 6 ; 27 v. 1 à 11. 28 - Ézéchiel 28 v. 1 à 19. 29 - Ézéchiel 28 v. 20 à. 1 Na počátku Bůh stvořil nebe a zemi. 2 Země pak byla pustá a prázdná, nad propastí byla tma a nad vodami se vznášel Boží Duch. 3 Bůh řekl: Ať je světlo! - a bylo světlo. 4 Bůh viděl, že světlo je dobré, a Bůh oddělil světlo od tmy. 5 Bůh nazval světlo den a tmu nazval noc. Byl večer a bylo ráno. Commentaire, explication et étude verset par verset de Ézéchiel 40:20-23 dans le Commentaire Biblique par Albert Barne

Ezechiël 23 - Oude Testamen

  1. 21:27 it-2 74-75, 415, 974, 1056-1057 ; w07 1/8 11 ; re 59-60 ; w88 15/9 20 ; ws 25-26. 21:28 w88 15/9 20. 21:29 w88 15/9 20. 22:6 w12 1/8 27. 22:7 w12 1/8 27. 22:20 it-2 1006 ; w88 15/9 20. 22:21 it-2 1006. 22:30 w88 15/9 20. 23:3 it-2 605. 23:4 it-2 435 ; w88 15/9 20. 23:5 w88 15/9 20-21. 23:6 it-1 435. 23:7 w88 15/9 20-21. 23:11 w89 1/4 30.
  2. Catholic Bible Study Online, Douay-Rheims Version. Complete text, index, search, Bible verse, bible story, scripture, book, prophesy, christian.
  3. 14 même si ces trois hommes, Noé, Daniel et Job se tiendraient au milieu de lui, eux [seuls] délivreraient leurs âmes 1 par leur justice, déclare le Seigneur, l'Éternel. 1 c.-à-d. : celles de ces trois hommes. 15 « Si je fais passer les bêtes féroces dans le pays, et qu'elles le privent de ses enfants, et qu'il soit devenu un lieu.
  4. 20 et 21 En n'arrêtant pas le juste qui se détourne de la vie, le prophète se prive de la vie ; comparez Actes 20.26.. Et que je mette un piège... Dieu veut que ce qui est caché au fond du c ur soit manifesté au dehors ; comparez 2Chroniques 32.25-31.C'est pourquoi il fait survenir des circonstances dans lesquelles le juste qui nourrit en lui quelque penchant coupable, ou bien surmonte.
  5. 20 Et les morceaux de bois sur lesquels tu auras écrit seront dans ta main, sous leurs yeux. 21 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Je vais prendre les fils d'Israël parmi les nations où ils sont allés. Je les rassemblerai de partout et les ramènerai sur leur terre. 23 Ils ne se rendront plus impurs avec leurs idoles.

20 Sanctifiez mes sabbats, et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l'Éternel, votre Dieu. 21 Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par. Ezekiel 20 is the twentieth chapter of the Book of Ezekiel in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.This book contains the prophecies attributed to the prophet/priest Ezekiel, and is one of the Books of the Prophets.In chapters 20 to 24 there are further predictions regarding the fall of Jerusalem. In this chapter, Ezekiel speaks on God's behalf to some of the elders. Pulp Fiction movie clips: http://j.mp/1L5eDtjBUY THE MOVIE: http://amzn.to/u4q3x7Don't miss the HOTTEST NEW TRAILERS: http://bit.ly/1u2y6prCLIP DESCRIPTION:J.. What is the meaning of Ezekiel 13:18-23? The context of this chapter is the time just prior to the Day of the Lord ( Ezek. 13:5 ). It addresses the Christian leaders of the modern-day descendants of Israel—mainly the U.S. and Britain. Verses 1-16 mention false prophets, men who deceive the people. But in this day and age, more women are. [Eze 23:16-21 NIV] 16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. 17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her

Ezekiel 23:20: What it actually means and the abuse of it No thanks to the late Ahmed Deedat and other apologists, many Muslims love to abuse Ezekiel 23:20 and try to imply some really horrible and dirty things about the text itself Ezéchiel 23:20 - FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique . Elle est devenue folle dans son ardeur pour les embrassements de ces hommes, dont la chair (brutalité) est comme la chair (brutalité) des ânes, et (dont l'approche est comme celle) des chevaux

J'ôterai de votre chair le cœur de pierre, je vous donnerai un cœur de chair. 27 Je mettrai en vous mon esprit, je ferai que vous marchiez selon mes lois, que vous gardiez mes préceptes et leur soyez fidèles. 28 Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos pères : vous, vous serez mon peuple, et moi, je serai votre Dieu Ezechiel 23. Ezechiel 24. Ezechiel 25. Ezechiel 26. Ezechiel 27. Ezechiel 28. Ezechiel 29. Ezechiel 30. Ezechiel 31. Ezechiel 32. Ezechiel 33. Ezechiel 34. Ezechiel 35. Ezechiel 36. Ezechiel 37. 20 Wenn du dann die Stäbe, die du mit Inschriften versehen hast, vor ihren Augen in deiner Hand hältst, 21 so sage zu ihnen:.

Biblia.sk Ekumenický preklad - Ezechiel 2

  1. The Book of Ezekiel is the third of the Latter Prophets in the Tanakh and one of the major prophetic books in the Old Testament, following Isaiah and Jeremiah. According to the book itself, it records six visions of the prophet Ezekiel, exiled in Babylon, during the 22 years from 593 to 571 BC, although it is the product of a long and complex history and does not necessarily preserve the very.
  2. s · ezie fond assau meeting. Related Videos. LIVE. GARRARD COMMUNITY MEETING. Ezechiel Joseph. 20
  3. 23:1-49 Una historia de la apostasía del pueblo de Dios de él, y el agravamiento de los mismos. - En esta parábola, Samaria e Israel llevan el nombre Ahola, su propio tabernáculo; debido a que los lugares de culto estos reinos tenían, eran de su propia invención

Das Buch Ezechiel, Kapitel 23 - Universität Innsbruc

Iezechiel :: Capitolul 2

23:20 En zij werd verliefd meer dan derzelver bijwijven, welker vlees is als het vlees der ezelen, en welker vloed is als de vloed der paarden. 23:21 Alzo hebt gij weder opgehaald de schandelijke daad uwer jeugd, als die van Egypte uw tepelen betastten, vanwege de borsten uwer jeugd Ezechiel był osobą zaangażowaną w sprawy polityczne i religijne Izraela, W Kościele Grecji wspomnienie liturgiczne przypadało w różnych okresach na 20, 21 lub 23 lipca, w Kościele łacińskim 10 kwietnia, za czym wierni modlą się do Boga za jego wstawiennictwem

Ezechiel, 23 - Resurse Creștin

20 Die stukken hout, die u beschreven hebt, moeten voor hun ogen in uw hand zijn. 21 En spreek tot hen: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik ga de Israëlieten nemen uit de heidenvolken waarheen zij gegaan zijn. Ik zal hen van rondom bijeenbrengen en hen naar hun land brengen. 22 Ik zal hen tot één volk maken in het land, op de bergen van Israël « Ezéchiel 13,1-23. Ezéchiel 15,1-8 20 et si dans ce pays il y avait Noé, Daniel et Job, alors, par ma vie - oracle du Seigneur Dieu - ils ne pourraient sauver aucun fils ni aucune fille, mais eux, par leur justice, sauveraient leur vie.. En zelfs in het al heftige hoofdstuk 20 gaat het van kwaad naar erger. In vers 22 staat er dat God zijn volk al wilde oordelen maar zijn hand daarvan afkeerde (Statenvertaling). Maar Gods oordeel staat wel vast: God zal zijn volk in de ballingschap sturen vanwege hun afgoderij en ontrouw aan zijn wetten (Ezechiël 20:23 en 24). En dan komen.

Look what else Matthew 7 says. Verse 20 Therefore by their fruits you will know them. From a person's actions, you make a judgment about that person, good or bad. John 7:24 Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment. Matthew 7:1 is the one of the most abused verses in Scripture 20 De Heer zei tegen mij: 21 Mensenzoon, ga met je gezicht in de richting van de stad Sidon staan en profeteer ertegen. 22 Zeg: Dit zegt de Heer: Pas maar op, Sidon! Ik zal je laten zien hoe machtig Ik ben. Ik ga je straffen. Ik zal je laten zien wie Ik ben. Dan zul je beseffen dat Ik de Heer ben. 23 Ik zal de pest in de stad laten komen. Er. Vervolg in de serie over Ezechiël. Vandaag hoofdstuk 20. Een karakterschets van Gods volk en van God zelf. Snoeihard en adembenemend. In dit hoofdstuk staan de erg moeilijk te begrijpen verzen 25 en 26 waarin staat dat God wetten geeft die tot de dood leiden. Ik neem die verzen niet mee in deze preek maa Jer. 23:5-6 Hos. 2:20 Ik zal een vredesverbond met ze sluiten, ik zal het land vrij van wilde dieren maken, zodat ze zelfs in de woestijn veilig kunnen wonen en in de bossen onbezorgd kunnen slapen. 26 Ik zal mijn schapen en het land rondom mijn heuvel zegenen, en ik zal de regen op gezette tijden doen neerdalen. Het zal regen zijn die zegen geeft

Ezechiel 23 Romanian: Cornilesc

20:23 . Lev. 26:33 Wel zwoer ik in de woestijn dat ik hen zou verspreiden onder vreemde volken en verstrooien in verre landen, 24 omdat ze mijn regels en wetten negeerden en zich niet aan de sabbat hielden, maar de afgoden van hun ouders aanbaden. 25 Ik gaf hun zelfs slechte wetten, en regels die leidden tot de dood. 26 [20:23] Il avait menacé le peuple de dispersion parmi les nations, déjà dans le désert ; et, depuis qu'il l'avait introduit dans la terre de Canaan pour la gloire de son grand nom, Israël n'avait fait que le déshonorer. Il exécute donc enfin le jugement dont il l'avait menacé. [20:32] Israël, toujours disposé à s'éloigner. Il me dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. 2 Dès qu'il m'eut adressé ces mots, l'esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; et j'entendis celui qui me parlait. 3 Il me dit: Fils de l'homme, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers ces peuples rebelles, qui se sont révoltés contre moi; eux et leurs. Ezechielova vzducholoď (anglicky Ezekiel Airship) byl experimentální letoun navržený a postavený americkým baptistickým kazatelem Burrellem Cannonem.Stroj byl inspirován a pojmenován podle Knihy Ezechiel, do vzduchu ho měla dostat čtyři kolesa, poháněná čtyřválcovým benzínovým motorem.Vyskytla se neověřená tvrzení, že stroj vzlétl roku 1902 v Pittsburgu v Texasu.

Retour sur la soirée partenaires | Rugby Club Vannes

(Un comentariu mai amănunțit al cărții lui Ezechiel puteți găsi aici: Ezechiel - Chemarea slavei ) Fiul omului, te pun păzitor peste casa lui Israel! Cînd vei auzi un cuvînt care iese din gura Mea, să-i înştiinţezi din partea Mea (Ezec. 3:16-21). Isaia este profetul Fiului lui Dumnezeu; Ieremia este purtătorul de cuvînt al Tatălui, care-şi disciplineaz Ez 34,23: Ich setze für sie einen einzigen Hirten ein, der sie auf die Weide führt, meinen Knecht David. Er wird sie weiden und er wird ihr Hirt sein. Ez 34,24: Ich selbst, der Herr, werde ihr Gott sein und mein Knecht David wird in ihrer Mitte der Fürst sein Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel) Einführung. Der Prophet Hesekiel (bed. »Gott ist stark« oder »Gott stärkt«; gr.-lat. Ezechiel) war Nachkomme einer Priesterfamilie (1,3) und gehörte zu den Gefangenen, die 597 v. Chr. bei der zweiten Wegführung mit König Jojachin nach Babel gebracht wurden.Er wurde außerhalb Israels, am Fluß Kebar, etwa 593 v. Chr. von Gott berufen, und. Ezechiel muss eine Buchrolle essen und wird dann zu Israel geschickt, das als widerspenstiges, verstocktes Volk geschildert ist. Ezechiel wird als Wächter angesprochen, was bedeutet, dass erstmals dem Propheten eine Verantwortung für seine Hörer aufgetragen wurde. Er ist verantwortlich dafür, dass alle die Botschaft Gottes hören, 3,16-21

Video: Ézéchiel 20:23 Dans le désert, je levai encore ma main

Hesekiel 23:20 und entbrannte gegen ihre Buhlen, welcher

Buch Hesekiel (Ezechiel) - Kapitel 23 - Vers 20. Deutsch. Latein. und entbrannte gegen ihre Buhlen, welcher Brunst war wie der Esel und der Hengste Brunst. et insanivit libidine super concubitu eorum quorum carnes sunt ut carnes asinorum et sicut fluxus equorum fluxus eorum <<< Vers 19 Verses 23-25 The *cherubim had 4 wings each. With two, they stretched out to the next *cherub. With the other two, they covered their bodies. When they moved, the noise of their wings was loud. Ezekiel describes that noise in three ways. It was like the sound of the sea. It was like the voice of God. And it was like sound of a large army (23,20). Ovviamente anche la sorte di Oolibà è segnata: Yhwh è disgustato da lei, e contro di lei verranno i popoli vicini con carri e cavalleria, e uomini giusti infliggeranno alle due sorelle la pena delle adultere e delle omicide, perché sono adultere e c'è sangue nelle loro mani (23,45 [72] ) Ezechiël was de zoon van een Joodse priester en behoorde bij de eerste groep Israëlieten die Nebukadnezar II in 598 v.Chr. naar Babylon voerde. Hij was tijdgenoot van Jeremia . In Mesopotamië leefde Ezechiël bij het Kebarkanaal (soms geïnterpreteerd als Khabur ), het huidige Schatt-en-Nil bij Babylon, waar hij als profeet optrad

Ezechiel Lesen Sie online | Die vier großen ProphetenDaftar Pemain Persib Bandung 2020-2021 - Bandung Aktual

EZEKIEL 23:20 KJV For she doted upon their paramours

Ézéchiel 24 : 1-27. Ézéchiel. ÉCOUTER EN. 24 Dans la neuvième année, le dixième jour du dixième mois, Jéhovah m'a de nouveau parlé. Il m'a dit : 2 « Fils d'homme, inscris cette date *, la date d'aujourd'hui. C'est aujourd'hui que le roi de Babylone a commencé à attaquer Jérusalem a. 3 Et raconte une histoire * au. 23 Il y avait une porte au parvis intérieur, vis-à-vis de la porte septentrionale et vis-à-vis de la porte orientale; il mesura d'une porte à l'autre cent coudées. 24 Il me conduisit du côté du midi, où se trouvait la porte méridionale. Il en mesura les poteaux et les vestibules, qui avaient la même mesure Le Livre d'Ézéchiel est un texte du Tanakh (Ancien Testament pour les chrétiens) écrit par le prophète Ézéchiel parmi les exilés de Babylonie. Les dates extrêmes donnent entre 593 av. J-C (1,2) et 571 av. J-C (29,17). Le livre contient des reproches et des menaces contre les Israélites avant le siège de Jérusalem, des oracles contre les nations, des consolations pour le peuple.

Ezechiel, 20 - Resurse Creștin

Family 7 - 2021. 2021 - Ezechiël deel 1, aflevering 26: Ezechiël 33. Lees verder maandag 19 april; 2021 - Ezechiël deel 1, aflevering 25: Ezechiël 32. Lees verder maandag 19 april; 2021 - Ezechiël deel 1, aflevering 24: Ezechiël 30 en 3 Ezekiel's first vision was of God's throne and included the four living creatures and whirling wheels. Ezekiel also had detailed visions of a new temple (Ezekiel 40-43), a restored Jerusalem (Ezekiel 48:30-35), the millennium (chapter 44), and the land in which God's people will reside (Ezekiel 47:13-23) Ezechiel 20 1 - 49: Israëls zonden sedert den uittocht uit Egypte : Ezechiel 21 1 - 32: Het oordeel van Israël en Ammon : Ezechiel 22 1 - 31: De zonden van Jeruzalem en haar bestraffing : Ezechiel 23 1 - 49: Bestraffing van Ohola en Oholiba : Ezechiel 24 1 - 14: Gelijkenis van den ziedenden pot : 15 - 27: Voorzegging van de verwoesting van. Ezéchiel 37.1-11: Jean 20.19-23 Trouver sa voix (voix) et trouver sa voie (voie)! (Je donne un titre en jeu de mots à cette prédication car je sais que Bernard apprécie cela !) Le Texte d'Ezechiel 37 a inspiré un chant 20 so that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field and all creeping things that creep upon the ground, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at My presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground

Daftar Pemain Persib Bandung - Bandung AktualPDF Bible French Bible en francais courant 1997 BFCKonfirmation in Rheinfelden, Reformierte KirchgemeindeTemple (Salomon) définition du dictionnaire biblique Westphal

Ezéchiel 47 v 20: Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath: ce sera le côté occidental.: Ezéchiel 47 v 21: Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d'Israël.: Ezéchiel 47 v 22: Vous le diviserez en héritage par le sort pour vous et pour les étrangers qui séjourneront au milieu de vous, qui engendreront des enfants au milieu de. The Divine Chariot. The book of Ezekiel begins with his famous prophecy of the Divine Chariot. In this vision,7 which he saw in the year 3332 (429 BCE) while standing on the banks of the Chebar River,8 Ezekiel describes in vivid detail G‑d 's supernal throne, supported by four angel-like creatures with four distinct faces: that of a human, a lion, an ox and an eagle. 2 Samuel 16; 2 Corinthiens 9; Ezéchiel 23; Psaumes 70-71 Posted on 20 September 2020 by abiadmin Posted in Ancien Testament , Audio Bible IBG , La Bible , Nouveau Testament 20 septembr